Gerd Altmann auf Pixabay
Gerd Altmann auf Pixabay

Unentbehrlich für den zunehmend globalisierten Handel – präzise Üersetzungen

Die Globalisierung des Geschäftslebens weitet sich immer mehr aus und umfasst heute nahezu alle Branchen. Für einen effektiven, erfolgreichen und reibungslosen Ablauf sind korrekte und eindeuitge Übersetzungen deshalb zwingend erforderlich.Dokumente und schriftliche Korrespondenz müssen aus diesen Gründen präzise übersetzt sein. Vielen Firmen fehlen jedoch die erforderlichen Ressourcen um korrekte Übersetzungen für den bi- oder multilateralen Handel erstellen zu können. Als bequeme Lösung bietet sich der Einsatz von Übersetzungs-Software an, was in vielen Fällen jedoch zu unbefriedigenden Ergebnissen führt, da methodenbedingt zu schematisch übersetzt wird. Professionelle Übersetzungsbüros bieten dagegen die Gewähr für korrekte und kontextsensitive Übersetzungen. Ins englisch übersetzenkommt dabei eine besondere Bedeutung zu, da dies heutzutage die Standard-Sprache in der internationalen Kommunikation ist.

Iso-Zertifizierung als Garantie für qualitativ hochwertige Übersetzungen
Viele Übersetzungsbüros sind heute nach DIN ISO Norm 9001 und nach DIN ISO Norm 17100 zertifiziert. Damit ist gewährleistet, dass nicht enfach nur einzelne Satzteile korrekt übersetzt werden, sondern die gesamte Satz-Semantik berücksichtigt wird. Sprachnuancen und Idiome werden dabei zuverlässig erkannt und durch entsprechende Varianten in die Zielsprache übertragen. Dadurch entdstehen nicht nur hoch präzise Übersetzungen, sondern es wird auch vermieden, dass versehentlich Formulierungen in den Zieltext gelangen, die der Leser als beleidigend auffassen könnte.

Englisch – die dominierene Sprache für den globalen Handel
Englisch übersetzen wird von Übersetzungsbüros oft hoch ausdifferenziert. Das deutschlandweit präsente Übersetzungsbüro Perfekt bietet Varianten für Englisch-Deutsch- und Deutsch–Englisch-Übersetzungen. Das Büro ist ISO-Zertifiziert und beschäftigr ausschließlich branchenerfahrene Muttersprachler für die Erstellung der Übersetzungen, die dann noch vom einem unabhängigen Lektorat Korrektur gelesen und ggf. optimiert werden. Die Übersetzer*innen sind jeweils auf verschiedene Fachgebiete spezialisiert und erstellen präzise Übersetzungen in korrekter Fachterminologie für nahezu alle Branchen. Dokumente, Verträge oder Bücher werden dadurch sicher und eindeutig übersetzt. Die Unterschiede zwischen amerikanischem und britischem Englisch werde dabei sorgfältig berücksichtigt. Das Übersetzungsbüro Perfekt bietet ebenfalls Sprachkombinationen bei Übersetzungen an, z. B. Französisch – Englisch und Englisch – Französisch oder Englisch – Niederländisch und, Niederländisch – Englisch.

 

Bildquelle: Gerd Altmann auf Pixabay